lunedì 17 luglio 2023

Borsette maledette!


Testo di Annasol 4

Jane Birkin, quando venne a conoscenza della crudele macellazione di coccodrilli e alligatori, scuoiati vivi, usati da Hermes per la borsa Birkin, lo sconfessò e butto via la borsa. 

4 commenti:

  1. Ravvedimento semi operoso della Jane....
    Je t'aime moi non plus ***ansiamava la Birkin col suo compare dalla faccia da garzone di droghetia, disco scandalo dove si trattava del vecchio vai e vieni. Però loro la facevano alla Francese, vuoi mettere!

    Turbe di sfigati sognavano essi stessi poter varcare il magico portale che li avrebbe affrancati dal piacere solitario. Ma la coppa ha, al fondo, un gusto amaro, talvolta, che ti fa rimpiangere il tempo delle pippe. E comunque meglio di tutto il libertinaggio. Senza impegni.

    *** io ti amo, io di più..

    RispondiElimina
    Risposte
    1. "Je t'aime moi non plus".


      Siccome lo traducevo: "Io t'amo, io non più!", non ero mai riuscito a capire il senso di quel dialogo a due.

      Comunque, quella cantante aveva una voce molto seducente.

      Elimina
  2. Traduzione non letterale, ma gioco di parole, se non ricordo male. Una negazione che voleva essere una affermazione. Anno 1969, il disco impazzava dappertutto...

    RispondiElimina